Alors qu’en ce moment tout le monde n’a sur les lèvres que le fameux Google Chrome, je vais prendre un peu la tendance médiatique à contrepieds pour revenir sur Google Translation Center, le projet de Google actuellement en béta test auprès d’un panel limité d’utilisateurs.
(Soit dit au passage une brève parenthèse sur Google Chrome pour vous dire que moi personnellement j’aime bien…et que dès que les premiers add-ons vont sortir je pense que le rouleau compresseur Google pourrait bien écraser la concurrence…)
Donc Google Translation Center est un projet qui a été annoncé il y a déjà plusieurs semaines (début août précisément). Google Translation Center est fort différent de Google Translate. Google Translation Center repose sur la logique du crowdsourcing. La plateforme met en relation les internautes ayant besoin de traduire du texte et ceux sachant traduire et ayant un peu de temps à consacrer à cela, le tout pour une quarantaine de langues.
Pour l’instant il s’agit surtout de suppositions mais le modèle économique serait surtout basé sur la pub (…étonnant seriez-vous tenter de dire?!…), le texte à traduire pourrait être annoté avec diffénrets champs, attribué en traduction et relecture de façon nominative, …
Le site Blogoscoped.com fournit de plus amples détails ainsi que des screenshots sur la dite application qui pourrait voir le jour.